英語版「やさしさ発電所」出版
ようやく念願叶ってNakahi-Works 出版社より、英語版を出版することができました。 今回の翻訳にはたくさんの人の協力を得たにも関わらず、けっこう長い年月がかかっ...なぜ、出版社を作ったか
よく聞かれるのですが、なぜこんなに本が売れない世の中に出版社を?と たしかに、本は売れません。本どころか雑誌や、漫画も。それは世界も同じ。誰かのせいにはしたく...英語版「救世主にはなれなくて」発刊
いざ始めた英語翻訳化ですが、思っていた以上に大変でした。 毎日、ひたすら辞書とにらめっこ。ついには、夢の中にまで英語をしゃべりまくる外国人に言い寄られるシーン...英語版「虹の予報官」発刊
ようやく、ようやく英語版が出版できました。果たして外国人に受けるのか?マーロン(本作の主人公)は、世界に羽ばたけるのか? それはともかく、英語翻訳というのは、...電子書籍版 第三弾 「やさしさ発電所」刊行
ようやく、電子書籍化第三弾として、「やさしさ発電所」を刊行することができました。本当にようやくです。 というのも、この作品は少しいわくつきだったからです。数十...ナカヒ・ワークスについて
はじめまして。 ナカヒ・ワークスは、 作品の映像化、著作権管理、外国語翻訳・出版、Kindle化など、所属する作家の表現活動をより広げるべく、手厚くサポートする出版...
1